"Он мой хвост, а я его котенок" (c) Котенок Гав

В нем воплотился смысл слова Страж,
Опора и защита Вижны вечной,
Вокруг кружился в пляске быстротечной
Мир стали, а не сказочный мираж.
Он добр, но безжалостно жесток,
И тяжек груз былого наважденья,
Но кто другой, отринув все сомненья,
Смог отыскать свой золотой цветок.
И вспомнив запах утренней росы
И дикую гусиную браваду,
Когда весь мир был уподоблен аду,
Он не взглянул на ставшие часы.
Люблю ))!
Люблю ))! Действительно любишь ты Клавдия, я десять минут назад написал пост, а ты уже ответила, про кого стихотворение =))
я, правда, свой образ нарисовала) это же нормально? представлять что-то своё, а не то, что задумывал автор?
спасибо большое за совет и объяснение.
*добавила в список "надо прочитать, но для начала найти"*
нееет, я хочу в книжном варианте найти)) я в последнее время с телефона и монитора читать не могу вообще.
Империалистический ястреб В книги через все произведение лейтмотивом шли строки "стали мои часы, стали; имя мое забудь, стали… золотой цветок в мире стали – пробил час; и часы стали…". Стихотворение я пытался написать с максимальным числом фрагментов из этих строк.
P.S. Присоединяюсь к Вереск: книга более чем стоит прочтения!
Всё, теперь точно ищу и прочитываю! *решительно*